У кого есть контакты проверенного бюро переводов, специализирующегося на фармацевтической тематике? Мне срочно нужно перевести с английского большой объем документации по медицинским исследованиям. Требуется высокая точность и соблюдение специфической терминологии.
Очень срочно нужен фармацевтический перевод
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22024-03-30 02:57:10
Перевод медицинской и фармацевтической документации - это очень ответственная работа, к которой стоит подходить со всей серьезностью. Ошибки недопустимы, ведь на кону человеческие жизни. Поэтому доверять такие задачи можно только профильным бюро с безупречной репутацией и опытными лингвистами-медиками.
Поделиться32024-03-30 05:18:50
На прошлой неделе в моей компании возникла острая необходимость срочного перевода объемных материалов клинических исследований с английского языка. Учитывая высокую значимость и строгие требования к точности, я решил обратиться в профессиональное бюро https://nt-agency.ru . Здесь работают лингвисты с медицинским образованием, досконально знающие фармацевтическую терминологию.
Поделиться42025-04-01 11:15:12
Спасибо, узнаю что там по ценам
Поделиться52025-04-01 11:17:50
По своему опыту могу вам так же посоветовать в агентство переводов АСБ обратиться. Мы уже ни раз у них заказывали перевод документации и проблем не возникало. Специалисты делают все довольно оперативно и качественно, так что берите себе на заметку.